วันพุธที่ 2 กรกฎาคม พ.ศ. 2557
It's raining cats and dogs. ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา...จริงเหรอ???
It's raining cats and dogs.
มันไม่ได้หมายความว่าฝนตกเป็นแมวเป็นหมาจริง ๆ หรอกนะคะ
แต่มันเป็นสำนวนที่หมายถึง ฝนตกหนักมาก ค่ะ
ถ้าฝนตกปรอย ๆ ใช้ It's drizzling.
ฝนตกธรรมดา ก็ใช้ It's raining. ก็พอค่ะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น
บทความใหม่กว่า
บทความที่เก่ากว่า
หน้าแรก
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น