วันพุธที่ 2 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

It's raining cats and dogs. ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา...จริงเหรอ???


It's raining cats and dogs. 
มันไม่ได้หมายความว่าฝนตกเป็นแมวเป็นหมาจริง ๆ หรอกนะคะ
แต่มันเป็นสำนวนที่หมายถึง ฝนตกหนักมาก ค่ะ
ถ้าฝนตกปรอย ๆ ใช้ It's drizzling.
ฝนตกธรรมดา ก็ใช้ It's raining. ก็พอค่ะ




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น